ترجمه IDI یا In-Depth Interview

ترجمه IDI یا In-Depth Interview هنگامی کاربرد دارد که کارفرمای بین المللی می خواهد با متخصصین یک حوزه مصاحبه کیفی انجام دهد و دیدگاه و تجربه آنها را از جنبه های گوناگون بررسی کند یا بازار یک حوزه ی خاص را بشناسد. ترجمه مصاحبه های تخصصی ، بخصوصدر پروژه های تحققیقبازار کاربرد دارد و باید توسط کسی انجام شود که از عهده فهم و ترجمه مفاهیم تخصصی بازار ، تحیق بازار و آن حوزه از کالا یا خدمات خاص بر بیاید. معمولاً کارفرما نیز با ارائه فهرستی از اصطلاحات تخصصی و فایل متنی Concept Board مربوط به جلسات، به مترجم کمک می نماید.

فواید ترجمه IDI<

ترجمه IDI یا مصاحبه تخصصی، با هدف انتقال دقیق و جامع تمام نکات مطرح شده توسط مصاحبه شونده به کارفرمای بین المللی انجام می گیرد زیرا کارفرما نمی خواهد حتی جزئی ترین پاسخ ها و دیدگاه ها را از دست بدهد در حالی که مترجم همزمان ممکن است به خاطر فشار و سرعت جریان گفتگوها قادر به ترجمه دقیق تمام عبارات نباشد.

سیمت ترجمه IDI , کیفیت آن

گرچه تعداد شرکت کنندگان جلسات IDI کمتر از FGD می باشد، اغلب سرعت گفتگوها در آنها زیاد و متن نیز کمی تخصصی است، لذا انجامشان نیاز به سرعت، دقی و تجربه دارد. نوپندار با بیش از 12 سال سابقه در این زمینه، قیمت و کیفیتی کاملاً رقابتی را ارائه می دهد تا امکان جلب رضایت کارفرمای خارجی توسط نمایندگان ایرانی فراهم گردد. ضمناً امکان زمان گذاری (Timing)، قالب بندی و زیرنویس گذاری جلسات IDI نیز وجود دارد.

درباره جواد حسینی:

زندگینامه جواد حسینی دانلود رزومه جواد حسینی
نقش: مدیر
68 نوشته ی وی را ببینید

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

seven + one =